SAPAYEVA FERUZA DAVLATOVNA

            PROFESSOR-O‘QITUVCHINING PROFILI     

Malumoti: oliy.                                     

 (Berdaq nomidagi Qoraqalpoq davlat universiteti, 1999)

Ilmiy darajasi: filologiya fanlari bo`yicha falsafa doktori (2018)

Ilmiy unvoni: dotsent v.v.b.

Lavozimi: O‘zbek adabiyoti kafedrasi dotsenti v.v.b.

Umumiy ish staji: 21 yil

Pedagogik ish staji: 21 yil

O‘qituvchining dars jadvali* 

O‘qituvchi haqida ma’lumot

Berdaq nomidagi Qoraqalpog’iston davlat universitetining filologiya fakultetining o‘zbek tili va adabiyoti bo‘limini tugatgan. Diplom bo‘yicha mutaxassisligi filolog, o‘zbek tili va adabiyoti o‘qituvchisi.

2018-yilda 10.00.06. – Qiyosiy adabiyotshunoslik, chog`ishtirma tilshunoslik, tarjimashunoslik ixtisosligi bo`yicha “Maxtumquli she’rlari o`zbekcha tarjimalarining qiyosiy tahlili” mavzusida filologiya fanlari bo`yicha falsafa doktori dissertatsiyasini himoya qilgan.

Malaka oshirish kurslari:

Ўзбек тилшунослиги (2017 йил, март – апрел)

 

O‘qitadigan fanlari (keyingi uch o‘quv yili bo‘yicha)

  1. Hozirgi adabiy jarayon
  2. Istiqlol davri o`zbek adabiyotining nazariy masalalari
  3. Ilmiy tadqiqot asoslari.

 

O‘qituvchining nashr etilgan ilmiy ishlari

Ilmiy, uslubiy ishlar

  1. Tarjimashunoslik: matn va mahorat (O‘quv qo‘llanma) Tarjimashunoslik: matn va mahorat (O‘quv qo‘llanma) Toshkent, “Cho‘lpon” NMIU. 2016. (160 b.)

Elektron manba

Ilmiy, maqola va tezislar

  1. Monolog va dialoglarda psixologizm talqini. Ilim hәm jәmiyet jurnali. № 3-4. –B. 20-23.

Elektron manba

  1. Ijtimoiy muhit va qahramon ruhiyati talqini. O‘zbek adabiyotshunosligi masalalari. Ilmiy to‘plam. Nukus, 2007. – B. 25-30.

Elektron manba

  1. Navoiy asarlarining qoraqalpoq tiliga tarjimalari tarixiga doir. O‘zFAKKB Axborotnoma («Xabarshi») jurnal 2008.  № 4. – B.79-82.

Elektron manba

  1. Publitsistik tasvir, lirik talqin uyg‘unligi (G.Matyoqubovaning “Jayhun yoqasida o‘sgan boyterak” adabiy-badiiy publitsistik asari misolida) O‘zFAKKB Axborotnomasi («Xabarshi») jurnali. № 1. –B. 92-95.

Elektron manba

  1. Uzbekskie perevodi poeticheskix tvoreniy Maxtumkuli (3 tilda: turkman, ingliz va rus tillarida). Turkmaniston Respublikasi «MIRAS» ilmiy jurnali.  № 2. –B. 34-44

Elektron manba

  1. Maxtumqulining o‘zbek tarjimonlari haqida. QQDU. O‘ZFAKKB. («Xabarshisi») jurnali. № 3-4. –B. 125-130.

Elektron manba

  1. O‘zbek tarjimashunosligida qayta tarjima muammolari. Ilim hәm jәmiyet jurnali.
  2. № 1. –B. 60-62.

Elektron manba  

  1. Паронимлар ва тусмол эквивалентлар таржимаси. Ўзбек тили ва адабиёти журнали.
  2. № 5. – Б. 64-69.

Elektron manba

  1. Mahtumkulu’nun ӧzbek tercȕmanlari (turk tilida). Turkiya Respublikasi. “Gűncel Sanat” jurnali 2014. –B. 46-48.

Elektron manba

  1. Шеърий таржимада муқобил сўз муаммоси. Ўзбек тили ва адабиёти журнали.
  2. № 4. – Б. 67-74

Elektron manba

  1. Jadidizm i yego znachenie v propagande natsionalnoy ideologii. Ilim hәm jәmiyet jurnali. № 1. –B.60-62.

Elektron manba

  1. Қайта таржимада шакл ва мазмун муштараклиги. Илим ҳәм жәмийет журнали.
  2. № 4. –Б. 25-28.

Elektron manba

  1. Таржима. Tаржимон. Муқобил сўз муаммоси. Илим ҳәм жәмийет журнали.

2015 й. № 2.–Б.89-94.         

Elektron manba

  1. Аслиятнинг турли таржималари талқини (Махтумқули ижоди мисолида) (1-мақола). Илм сарчашмалари журнали. №7. – Б. 58-62

      Elektron manba

  1. Mahtumkulu eserlerinin çeviri mahareti. Turkiya Respublikasi “Gűncel Sanat” jurnali 2016.y. 41-son –B. 18-21.

Elektron manba

  1. Махтумқули ижодининг ўзбек маданиятига таъсири. Илим ҳәм жәмийет журнали. 2016 й. №4. – Б. 41-42

Elektron manba

17.  Maxtumquli va o‘zbek adabiy-madaniy muhiti. XVIII Mejdunarodnaya nauchnaya konferensiya «Aktualnыe nauchnыe issledovaniya v sovremennom mire», Ukraina, Pereyaslav-Xmelniskiy gosudarstvennыy pedagogicheskiy universitet imeni Grigoriya Skovorodы. 26-27 oktabrya 2016 g. – S. 133-136.

Elektron manba

18.  Maxtumqulining o‘zbekcha birgina she’r tarjimasida radifni aks ettirishda ba’zi muammolar XIX Mejdunarodnaya nauchnaya konferensiya «Aktualnыe nauchnыe issledovaniya v sovremennom mire», Ukraina, Pereyaslav-Xmelniskiy gosudarstvennыy pedagogicheskiy universitet imeni Grigoriya Skovorodы. 21-22 dekabrya 2016 g. – S. 137-142.

Elektron manba

  1. Проблемы повторного перевода стихотворений Махтумкули (на примере переводов на узбекский язык стихотворений Махтумкули). Г.Челябинск. ФГБОУ ВО «Вестник Челгу. Филологические Науки» № 3. – С. 104-109.

Elektron manba

  1. Milli edebiýatlaryń hүzmatү Turkmaniston Respublikasi “Tűrkmen dunýasi” gazetasi. 26 yanvar 2017 yil.

Elektron manba

21.  Navoi traditions in Makhtumkuli works. Mejdunarodnaya nauchnaya konferensiya «Aktualnыe nauchnыe issledovaniya v sovremennom mire», Ukraina, Pereyaslav-Xmelniskiy gosudarstvennыy pedagogicheskiy universitet imeni Grigoriya Skovorodы. 21-22 dekabrya 2018 g. – S. 107-112.

 Elektron manba

  1. Махтумқулининг ўзбекча шеърлари таржимасида вазннинг аҳамияти. Илим ҳәм жәмийет журнали. 2018 й.№4-сон. – Б.47-49.

Elektron manba

  1. Махтумқули шеъриятига Навоийнинг таъсири. Ўзбек тили ва адабиёти журнали. 2019 й. №2-сон. – Б. 73-76.

Elektron manba

  1. Махтумқулинома – юксак идрок ва тафаккур маҳсули. Илим ҳәм жәмийет журнали. 2019 й. №1-сон. – Б. 47-48.

Elektron manba

  1. Бадиий таржимада ворисийлик масаласи. Тамаддун нури журнали.

2019 йил. №1-сон. – Б.41-42.

 Elektron manba