SAPAYEVA FERUZA DAVLATOVNA
PROFESSOR-O‘QITUVCHINING PROFILI
![]() |
Ma’lumoti: oliy. (Berdaq nomidagi Qoraqalpoq davlat universiteti, 1999) Ilmiy darajasi: filologiya fanlari bo`yicha falsafa doktori (2018) Ilmiy unvoni: dotsent v.v.b. Lavozimi: O‘zbek adabiyoti kafedrasi dotsenti v.v.b. Umumiy ish staji: 21 yil Pedagogik ish staji: 21 yil O‘qituvchining dars jadvali* |
O‘qituvchi haqida ma’lumot
Berdaq nomidagi Qoraqalpog’iston davlat universitetining filologiya fakultetining o‘zbek tili va adabiyoti bo‘limini tugatgan. Diplom bo‘yicha mutaxassisligi filolog, o‘zbek tili va adabiyoti o‘qituvchisi.
2018-yilda 10.00.06. – Qiyosiy adabiyotshunoslik, chog`ishtirma tilshunoslik, tarjimashunoslik ixtisosligi bo`yicha “Maxtumquli she’rlari o`zbekcha tarjimalarining qiyosiy tahlili” mavzusida filologiya fanlari bo`yicha falsafa doktori dissertatsiyasini himoya qilgan.
Malaka oshirish kurslari:
Ўзбек тилшунослиги (2017 йил, март – апрел)
O‘qitadigan fanlari (keyingi uch o‘quv yili bo‘yicha)
- Hozirgi adabiy jarayon
- Istiqlol davri o`zbek adabiyotining nazariy masalalari
- Ilmiy tadqiqot asoslari.
O‘qituvchining nashr etilgan ilmiy ishlari
Ilmiy, uslubiy ishlar
- Tarjimashunoslik: matn va mahorat (O‘quv qo‘llanma) Tarjimashunoslik: matn va mahorat (O‘quv qo‘llanma) Toshkent, “Cho‘lpon” NMIU. 2016. (160 b.)
Elektron manba
Ilmiy, maqola va tezislar
- Monolog va dialoglarda psixologizm talqini. Ilim hәm jәmiyet jurnali. № 3-4. –B. 20-23.
Elektron manba
- Ijtimoiy muhit va qahramon ruhiyati talqini. O‘zbek adabiyotshunosligi masalalari. Ilmiy to‘plam. Nukus, 2007. – B. 25-30.
Elektron manba
- Navoiy asarlarining qoraqalpoq tiliga tarjimalari tarixiga doir. O‘zFAKKB Axborotnoma («Xabarshi») jurnal 2008. № 4. – B.79-82.
Elektron manba
- Publitsistik tasvir, lirik talqin uyg‘unligi (G.Matyoqubovaning “Jayhun yoqasida o‘sgan boyterak” adabiy-badiiy publitsistik asari misolida) O‘zFAKKB Axborotnomasi («Xabarshi») jurnali. № 1. –B. 92-95.
Elektron manba
- Uzbekskie perevodi poeticheskix tvoreniy Maxtumkuli (3 tilda: turkman, ingliz va rus tillarida). Turkmaniston Respublikasi «MIRAS» ilmiy jurnali. № 2. –B. 34-44
Elektron manba
- Maxtumqulining o‘zbek tarjimonlari haqida. QQDU. O‘ZFAKKB. («Xabarshisi») jurnali. № 3-4. –B. 125-130.
Elektron manba
- O‘zbek tarjimashunosligida qayta tarjima muammolari. Ilim hәm jәmiyet jurnali.
- № 1. –B. 60-62.
Elektron manba
- Паронимлар ва тусмол эквивалентлар таржимаси. Ўзбек тили ва адабиёти журнали.
- № 5. – Б. 64-69.
Elektron manba
- Mahtumkulu’nun ӧzbek tercȕmanlari (turk tilida). Turkiya Respublikasi. “Gűncel Sanat” jurnali 2014. –B. 46-48.
Elektron manba
- Шеърий таржимада муқобил сўз муаммоси. Ўзбек тили ва адабиёти журнали.
- № 4. – Б. 67-74
Elektron manba
- Jadidizm i yego znachenie v propagande natsionalnoy ideologii. Ilim hәm jәmiyet jurnali. № 1. –B.60-62.
Elektron manba
- Қайта таржимада шакл ва мазмун муштараклиги. Илим ҳәм жәмийет журнали.
- № 4. –Б. 25-28.
Elektron manba
- Таржима. Tаржимон. Муқобил сўз муаммоси. Илим ҳәм жәмийет журнали.
2015 й. № 2.–Б.89-94.
Elektron manba
- Аслиятнинг турли таржималари талқини (Махтумқули ижоди мисолида) (1-мақола). Илм сарчашмалари журнали. №7. – Б. 58-62
Elektron manba
- Mahtumkulu eserlerinin çeviri mahareti. Turkiya Respublikasi “Gűncel Sanat” jurnali 2016.y. 41-son –B. 18-21.
Elektron manba
- Махтумқули ижодининг ўзбек маданиятига таъсири. Илим ҳәм жәмийет журнали. 2016 й. №4. – Б. 41-42
Elektron manba
17. Maxtumquli va o‘zbek adabiy-madaniy muhiti. XVIII Mejdunarodnaya nauchnaya konferensiya «Aktualnыe nauchnыe issledovaniya v sovremennom mire», Ukraina, Pereyaslav-Xmelniskiy gosudarstvennыy pedagogicheskiy universitet imeni Grigoriya Skovorodы. 26-27 oktabrya 2016 g. – S. 133-136.
Elektron manba
18. Maxtumqulining o‘zbekcha birgina she’r tarjimasida radifni aks ettirishda ba’zi muammolar XIX Mejdunarodnaya nauchnaya konferensiya «Aktualnыe nauchnыe issledovaniya v sovremennom mire», Ukraina, Pereyaslav-Xmelniskiy gosudarstvennыy pedagogicheskiy universitet imeni Grigoriya Skovorodы. 21-22 dekabrya 2016 g. – S. 137-142.
Elektron manba
- Проблемы повторного перевода стихотворений Махтумкули (на примере переводов на узбекский язык стихотворений Махтумкули). Г.Челябинск. ФГБОУ ВО «Вестник Челгу. Филологические Науки» № 3. – С. 104-109.
Elektron manba
- Milli edebiýatlaryń hүzmatү Turkmaniston Respublikasi “Tűrkmen dunýasi” gazetasi. 26 yanvar 2017 yil.
Elektron manba
21. Navoi traditions in Makhtumkuli works. Mejdunarodnaya nauchnaya konferensiya «Aktualnыe nauchnыe issledovaniya v sovremennom mire», Ukraina, Pereyaslav-Xmelniskiy gosudarstvennыy pedagogicheskiy universitet imeni Grigoriya Skovorodы. 21-22 dekabrya 2018 g. – S. 107-112.
Elektron manba
- Махтумқулининг ўзбекча шеърлари таржимасида вазннинг аҳамияти. Илим ҳәм жәмийет журнали. 2018 й.№4-сон. – Б.47-49.
Elektron manba
- Махтумқули шеъриятига Навоийнинг таъсири. Ўзбек тили ва адабиёти журнали. 2019 й. №2-сон. – Б. 73-76.
Elektron manba
- Махтумқулинома – юксак идрок ва тафаккур маҳсули. Илим ҳәм жәмийет журнали. 2019 й. №1-сон. – Б. 47-48.
Elektron manba
- Бадиий таржимада ворисийлик масаласи. Тамаддун нури журнали.
2019 йил. №1-сон. – Б.41-42.
Elektron manba
